●解説●
テセウスによってナクソス島にただ一人置き去りにされ、打ちひしがれるアリアドネが、自らの置かれた境遇を嘆く。
●難易度●
(易)
♪
アイン シェーネス
ヴァール
ヒース テソイス
アリアドネ
ウント ギンク
イム リヒト
ウント フロイテ
ズィヒ デス レーベンス !
ウント ギンク
イム リヒト
ウント フロイテ
ズィヒ デス レーベンス !
アイン シェーネス
ヴァール
アリアドネ
テソイス テソイス
ウント ギンク
イム リヒト
ウント フロイテ
ズィヒ デス レーベンス !
アリアドネ テソイス
ヴァルム ヴァイス
イヒ ダフォン ?
イヒ ヴィル フェアゲッセン !
ディース ムス
イヒ ヌーア ノホ フィンデン
エス イスト シュマーハ
ツェアリュッテト ザイン
ヴィー イヒ !
マン ムス ズィヒ シュッテルン
ヤー ディース ムス イヒ フィンデン
ダス メートヒェン ダス イヒ ヴァール !
イエッツト ハープ
イヒス
ゲッター ! ダス イヒス ヌーア
ベハルテ !
デン ナーメン ニヒト デア ナーメ イスト フェアヴァクセン
ミット アイネム
アンデレン ナーメン
アイン ディンク
ヴェヒスト
ゾー ライヒト インス アンデーレ ヴェーエ !
●日本語訳●
何と素晴らしいのでしょう、
テーゼウス-アリアドネという名前は。
二人は一つになって明るみの中を歩き、生を楽しみました!
なぜ、私はこのことを覚えているのかしら? 忘れたいのに!
これだけは知っておかなければならないわ、今の私のように混乱していては恥だということを!
ぞっとするわ。
思い出さなくては、
少女だったころのことを!
今、私には、そのことがわかっている。
神々よ! これを私の心の中に留めておけますように!
名前ではありません。名前は、ほかの名前とぴったりくっついてしまったわ。あるものは、いとも簡単に他のものに変わっていく。ああ、悲しいわ!
●ヒアリングに使用したCD●
0 件のコメント:
コメントを投稿