2013年11月4日月曜日

Nr.261 「助かるのだわ ! Vivrà !... contende il giubilo」(歌劇『イル・トロヴァトーレ』第4幕から)


●解説●
レオノーラが、自分の犠牲と引き換えにマンリーコが助かることになった喜びを歌う。

●難易度●
(やや難)
(Leonora)
ヴィヴラ !... コンテンデ イル ジュビロ
イ デッティ ア メ スィンニョーレ...
マ コイ フレクエンティ パルピティ
メルチェ ティ レンデ イル コーレ !
オーラ イル ミオ フィネ インパヴィド
ピエナ ディ ジョイア アッテンド...
ポトロ ディルリ モレンド
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !


(Conte)
フラ テ ケ パルリ ?... ヴォルジミ
ヴォルジミ イル デット アンコーラ
オー ミ パッラ デリリオ
クアント アスコルタイ フィノーラ...
トゥ ミア !... トゥ ミア !... リペティロ
イル ドゥッビオ コル セレナ...
アー !... キオ ロ クレド アッペナ
ウデンドロ ダ テ !
アー !... キオ ロ クレド アッペナ
ウデンドロ ダ テ !
 
(Leonora)
ヴィヴラ !... コンテンデ イル ジュビロ
イ デッティ ア メ スィンニョーレ...
ポトロ ディルリ モレンド
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !


(Conte)
トゥ ミア !... トゥ ミア !
アー !... キオ ロ クレド アッペナ
 
(Leonora)
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !
 
(Conte)
トゥ ミア !... トゥ ミア !
アー !... キオ ロ クレド アッペナ
 
(Leonora)
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !

マ コイ フレクエンティ パルピティ
メルチェ ティ レンデ イル コーレ !
サルヴォ トゥ セイ
サルヴォ トゥ セイ
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !
サルヴォ トゥ セイ ペルメ !
サルヴォ トゥ セイ
サルヴォ トゥ セイ
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !
アンディアム
アンディアム
サルヴォ トゥ セイ ペル メ !
ヴィヴラ !... コンテンデ イル ジュビロ
イ デッティ ア メ スィンニョーレ...
マ コイ フレクエンティ パルピティ
メルチェ ティ レンデ イル コーレ !
マ コイ フレクエンティ パルピティ
メルチェ ティ レンデ イル コーレ !

●日本語訳●
(Leonora)
助かるのだわ! うれしくて
言葉もないわ、神様。
心は波打って
感謝を伝えている。
喜んで、ときを待つだけ。
あの方にそっと囁くの、
死ぬときに
私がお助けしましたと。

(Conte)
何を独り言を呟いているのだ?
もう一度、言ってくれ、
でないと信じられぬ。
さっき、言ったことを、もう一度。
私のもの!私のもの!繰り返してくれ。
そうすれば疑いの気持ちも収まる。
ああ! もう一度、繰り返してくれれば
安心できるのだ!

(Leonora)
助かるのだわ! うれしくて
言葉もないわ、神様。
死ぬときに
私がお助けしましたと。

(Conte)
私のもの! 私のもの! 
ああ! もう一度、繰り返してくれれば。

(Leonora)
私がお助けしました!

(Conte)
私のもの! 私のもの! 
ああ! もう一度、繰り返してくれれば。

(Leonora)
私がお助けしました!

心は波打って
感謝を伝えている。
私がお助けしました。
助かるのだわ! うれしくて
言葉もないわ、神様。
心は波打って
感謝を伝えている。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『イル・トロヴァトーレ』全曲(トゥリオ・セラフィン指揮/ミラノ・スカラ座管弦楽団)



0 件のコメント: