2010年4月26日月曜日

Nr.92 「誰が結婚させたのか? Wer uns getraut ? 」(オペレッタ『ジプシー男爵』第2幕から)


●解説●
「誰が結婚式を執り行ったのか」と訊くカルネロ。バリンカイとザッフィは「うそ鳥の司祭に青空の御堂で」と歌う。

                                    
●難易度●

             Ω歌手の聴き比べは、こちら。

(Barinkay)
ヴェーア ウンス ゲトラオト アイ シュプリヒ
(Saffi)
ザーク ドゥス
(Barinkay)
デア ドームプファフ デア ハット ウンス ゲトラオト
(Chor)
デア ドームプファフ デア ハット ウンス ゲトラオト
(Barinkay)
イム ドーム デア ウンス ツー ホイプテン ブラオト
(Saffi)
オー ゼート ドホ
ヴィー ヘルリヒ フォル グランツ ウント マイェステート
(Barinkay)
ミット シュテルネンゴルト ミット シュテルネンゴルト
ゾー ヴァイト イーア シャオト ベゼート
(Saffi)
ウント ミルト ザング ディー ナハティガル イーア リートヒェン
イン ディー ナハト
ディー リーベ
ディー リーベ イスト アイネ ヒンメルスマハト
(Saffi、Barinkay)
ヤー ミルト ザング ディー ナハティガル イーア リートヒェン
イン ディー ナハト
ディー リーベ
ディー リーベ イスト アイネ ヒンメルスマハト
(Barinkay)
ヴェーア ツォイゲ ヴァール アイ シュプリヒ
(Saffi)
ザーク ドゥス
(Barinkay)
ツヴァイ シュテルヒェ ディー クラッパールテン ラオト
(Chor)
ツヴァイ シュテルヒェ ディー クラッパールテン ラオト
(Barinkay)
ズィー グリューステン ウンス ガール リープ ウント トラオト
(Saffi)
ズィー ニックテン ウント ブリックテン
ゾー シュラオ ウンス バイデ アン
(Barinkay)
アルス ザークテン ズィー オー リーベト オイヒ
イーア ザイト ヤー ヴァイプ ウント マン
(Saffi)
フェアゲスト ニー
ダス オフト デア シュトルヒ ダス クルック
インス ハオス ゲブラハト
ヴォー リーベ
ヴォー リーベ ダハイム ディー ヒンメルスマハト
(Saffi、Barinkay)
フェアゲスト ニー
ダス オフト デア シュトルヒ ダス クルック
インス ハオス ゲブラハト
ヴォー リーベ
ヴォー リーベ ダハイム ディー ヒンメルスマハト

●日本語訳●
(Barinkay)
誰が結婚させたのか? 君が言ってくれ。
(Saffi)
あなたが言って!
(Barinkay)
うそ鳥が結婚させてくれたのさ!
(Chor)
うそ鳥が結婚させたのさ!
(Barinkay)
青い天井のお堂で!
(Saffi)
すばらしいお堂ではないの!
(Barinkay)
見渡すかぎり星の散りばめた天井の下で。
(Saffi)
ナイチンゲールが優しく鳴いている夜に
愛は天国にいる気持ちにさせる。
(Saffi、Barinkay)
ナイチンゲールが優しく鳴いている夜に
愛は天国にいる気持ちにさせる。
(Barinkay)
結婚保証人は誰だったのか? 君が言ってくれ。
(Saffi)
あなたが言って!
(Barinkay)
2羽のコウノトリが大声で鳴いた!
(Chor)
2羽のコウノトリが大声で鳴いた!
(Barinkay)
そして、私たちに親しげに挨拶を送った。
(Saffi)
私たちを見やり、いたずらっぽく挨拶をした!
(Barinkay)
「おお、相愛の人たちよ、二人仲よく暮らしなさい」と言うかのように。
(Saffi)
「愛の力のあるところにコウノトリは幸福をもたらします、忘れないように」と。

●ヒアリングに使用したCD●
オペレッタ『ジプシー男爵』全曲(アッカーマン指揮フィルハーモニア管弦楽団)

2010年4月20日火曜日

Nr.91 「たとえば奥様が Se a caso madama」(歌劇『フィガロの結婚』第1幕から)


●解説●
二人の新居に関し、なぜ、伯爵が親切な取り計らいをしてくれたのか、その隠された狙いをスザンナから知らされ、フィガロが不安に襲われる。

●難易度●

 

(FIGARO)
セ ア カーゾ マダマ
ラ ノッテ ティ キアマ
マダマ ティ キアマ
ディン ディン
ディン ディン イン ドゥエ パッスィ
ダ クエッラ プオイ ジル
ヴィエン ポイ ロッカスィオーネ
ケ ヴオルミ イル パドローネ
ケ ヴオルミ イル パドローネ
ドン ドン
ドン ドン イン トレ サルティ
ロ ヴァド ア セルヴィル
(SUSANNA)
コズィ セ イル マッティノ
イル カーロ コンティーノ
イル カーロ
イル カーロ コンティーノ
ディン ディン
ディン ディン エ ティ マンダ
トレ ミッリア ロンタン
ディン ディン
ドン ドン
ドン ドン ア ミア ポルタ
イル ディアヴォル ロ ポルタ
エド エッコ イン トレ サルティ
(FIGARO)
スザンナ ピアン ピアン
スザンナ ピアン ピアン
スザンナ ピアン ピアン
(SUSANNA)
エド エッコ イン トレ サルティ
ディン ディン
ディン ディン
(SUSANNA)
アスコルタ
(FIGARO)
ファ ブレスト
(SUSANNA)
セ ウディル ブラミ イル レスト
セ ウディル ブラミ イル レスト
ディスカッチャ イ ソスペッティ
ケ トルト ミ ファン
(FIGARO)
ウディル プラーモ イル レスト
ウディル プラーモ イル レスト
イ ドゥッビィ イ ソスペッティ
ジェラール ミ ファン

●日本語訳●
(FIGARO)
たとえば奥様が
夜にお前をディンディンと呼び鈴を鳴らして
呼んだとしよう。
お前はアッという間にこの部屋から行けるじゃないか。
そして旦那様がオレに御用のあるときは
ドンドンと鳴らせば
オレはひとっ飛びで参上できる。
(SUSANNA)
それではもし朝方
その親愛なる旦那様が
呼び鈴をドンドンと鳴らして
あんたを3マイルも遠くに遣いに出したら。
ドンドンと悪魔がその親切な御方を
私の扉に連れてきて…
それにひとっ飛びで…
(FIGARO)
スザンナ、それは穏やかじゃ・・・
(SUSANNA)
聞いて…
(FIGARO)
早く言ってくれ…
(SUSANNA)
どうしても残りの話を聞きたいのなら
私に疑いをかけるのだけはやめてね。
(FIGARO)
どうしても残りの話が聞きたい。
疑いと不安で身が凍る思いだ。
(SUSANNA)
いいわ、聞いて。でも、落ち着いてね。
(FIGARO)
話してくれ、何か困ったことでも?

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『フィガロの結婚』全曲(リッカルド・ムーティ指揮/ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団)


2010年4月16日金曜日

Nr.90 「一つの声が Una voce poco fa」(歌劇『セビリヤの理髪師』第1幕から)


●解説●
リンドーロの歌に恋心を燃やしたロジーナが、恋の成就への決意を歌う。

●難易度●

 

ウーナ ヴォーチェ ポーコ ファ
クイ ネル コル ミ リスオーノ
イル ミオ コル フェリート エッ ジャ
エ リンドル フ ケ イル ピアゴ
スィ リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ
スィー リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ
イル トゥトル リクゼラ
イオ リンジェンニョ アグッツェロ
アッラ フィン サッケテラ
エ コンテンタ イオ レステロ
スィー リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ
スィー リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ

イオ ソーノ ドーチレ
ソン リスペットーサ
ソーノ オッベディエンテ ドルチェ アモローサ
ミ ラッショ レッジェレ
ミ ラッショ レッジェレ
ミ フォ グイダル ミ フォ グイダル
マ セ ミ トッカノ
ドヴェ イル ミオ デーボレ
サロ ウーナ ヴィーペラ サロ
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ
エ チェント トラッポレ ファロ ファロ ジョカル

イオ ソーノ ドーチレ
ソーノ オッベディエンテ
ミ ラッショ レッジェレ
ミ フォ グイダル
マ セ ミ トッカノ
ドヴェ イル ミオ デーボレ
サロ ウーナ ヴィーペラ サロ
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ
ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ
エ チェント トラッポレ
ファロ ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
ファロ ジョカル ファロ ジョカル
ファロ ジョカル

●日本語訳●
一つの声が少し前に、この私の心の中に響き渡った。
私の心はもう奪われてしまったわ。
奪ったのは、もちろん、リンドーロ。
そう、リンドーロはもちろん私のものになるでしょう。
私は誓うわ、きっと成し遂げてみせると。
私の後見人は邪魔するでしょう。
でも、私は知恵を絞るわ。
最後には、後見人はあきらめて、私の思うようになるでしょう。
そう、リンドーロはもちろん私のものになるでしょう。
私は誓うわ、きっと成し遂げてみせると。

私は気立てもよいし、行儀もよく、素直で、優しく、かわいらしい。
思うとおりにさせておきましょう。
でも、私の弱みにつけ込むようなら、私はヘビになりましょう。
そして、負ける前にいくらでも計略を巡らせてみせるわ。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『セビリヤの理髪師』全曲(ネヴィル・マリナー指揮/アカデミー室内管弦楽団)




2010年4月12日月曜日

Nr.89 「注意を払ってくれ Veglia, o donna, questo fiore」(歌劇『リゴレット』第1幕から)

●解説●
リゴレットが出掛ける前に、「この純白の花が汚されないように注意を払ってくれ」と、小間使いに頼む。 

●難易度●

             Ω歌手の聴き比べは、こちら。

ヴェッリア オ ドンナ クエスト フィオレ
ケ ア テ プーロ コンフィダイ
ヴェッリア アッテンタ エ ノン スィア マイ
ケ ソッフシ イル スオ カンドル
トゥ デイ ヴェンティ ダル フローレ
キャルトリ フィオリ ハンノ ピエガート
ロ ディフェンディ エ イッマコラート
ロ リドナ アル ジェニトル

(ジルダ)
クアント アッフェット!
クアリ クレ!
ケ テメテ パードレ ミオ?
ラッス イン チエロ プレッソ ディオ
ヴェッリア ウン アンジオル プロテットル
ダ ノイ ストッリエ レ ズヴェントゥレ
ディ ミア マードレ イル プリエゴ サント
ノン ノン フィア マイ ディヴェルト オ インフラント
クエスト ア ヴォイ ディレット フィオル

ヴェッリア オ ドンナ クエスト フィオレ
ケ ア テ プーロ コンフィダイ
ヴェッリア アッテンタ エ ノン スィア マイ
ケ ソッフシ イル スオ カンドル
トゥ デイ ヴェンティ ダル フローレ
キャルトリ フィオリ ハンノ ピエガート
ロ ディフェンディ エ イッマコラート
ロ リドナ アル ジェニトル

●日本語訳●
注意を払ってくれ、この花に
お前を信じている。
よく注意を払ってくれ、この純白の花を汚さないよう。
守ってやってくれ、多くの花を手折った嵐から。
そして、汚れないままの姿で親に返してくれ。

(ジルダ)
何という愛情なのでしょう!
何というお心遣いでしょう!
でも、何を恐れていらっしゃるの、お父様は?
空では天使たちが私を守ってくれますわ。
お母様の清らかな祈りが禍を取り除いて下さいますわ。
根を抜かれたり、手折られたりしませんわ、
あなたの、このかわいい花は。

注意を払ってくれ、この花に、
お前を信じている。
よく注意を払ってくれ、この純白の花を汚さないよう。
守ってやってくれ、多くの花を手折った嵐から。
そして、汚れないままの姿で親に返してくれ。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『リゴレット』全曲(リッカルド・ムーティ指揮/ミラノ・スカラ座管弦楽団)

                                                Ψ このオペラの全曲動画は、こちら