2010年4月12日月曜日

Nr.89 「注意を払ってくれ Veglia, o donna, questo fiore」(歌劇『リゴレット』第1幕から)

●解説●
リゴレットが出掛ける前に、「この純白の花が汚されないように注意を払ってくれ」と、小間使いに頼む。 

●難易度●

             Ω歌手の聴き比べは、こちら。

ヴェッリア オ ドンナ クエスト フィオレ
ケ ア テ プーロ コンフィダイ
ヴェッリア アッテンタ エ ノン スィア マイ
ケ ソッフシ イル スオ カンドル
トゥ デイ ヴェンティ ダル フローレ
キャルトリ フィオリ ハンノ ピエガート
ロ ディフェンディ エ イッマコラート
ロ リドナ アル ジェニトル

(ジルダ)
クアント アッフェット!
クアリ クレ!
ケ テメテ パードレ ミオ?
ラッス イン チエロ プレッソ ディオ
ヴェッリア ウン アンジオル プロテットル
ダ ノイ ストッリエ レ ズヴェントゥレ
ディ ミア マードレ イル プリエゴ サント
ノン ノン フィア マイ ディヴェルト オ インフラント
クエスト ア ヴォイ ディレット フィオル

ヴェッリア オ ドンナ クエスト フィオレ
ケ ア テ プーロ コンフィダイ
ヴェッリア アッテンタ エ ノン スィア マイ
ケ ソッフシ イル スオ カンドル
トゥ デイ ヴェンティ ダル フローレ
キャルトリ フィオリ ハンノ ピエガート
ロ ディフェンディ エ イッマコラート
ロ リドナ アル ジェニトル

●日本語訳●
注意を払ってくれ、この花に
お前を信じている。
よく注意を払ってくれ、この純白の花を汚さないよう。
守ってやってくれ、多くの花を手折った嵐から。
そして、汚れないままの姿で親に返してくれ。

(ジルダ)
何という愛情なのでしょう!
何というお心遣いでしょう!
でも、何を恐れていらっしゃるの、お父様は?
空では天使たちが私を守ってくれますわ。
お母様の清らかな祈りが禍を取り除いて下さいますわ。
根を抜かれたり、手折られたりしませんわ、
あなたの、このかわいい花は。

注意を払ってくれ、この花に、
お前を信じている。
よく注意を払ってくれ、この純白の花を汚さないよう。
守ってやってくれ、多くの花を手折った嵐から。
そして、汚れないままの姿で親に返してくれ。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『リゴレット』全曲(リッカルド・ムーティ指揮/ミラノ・スカラ座管弦楽団)

                                                Ψ このオペラの全曲動画は、こちら

0 件のコメント: