●サロメ
「 ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen 」
●エレクトラ
「 だれも動かない Es rührt sich niemand 」
「一人、ああ、まったく一人 Allein ! Weh, ganz allein」
「一人、ああ、まったく一人 Allein ! Weh, ganz allein」
●ばらの騎士
〈第1幕〉
「 わが心は堅く厳重に武装して Di rigori armato il seno 」
「 わが心は堅く厳重に武装して Di rigori armato il seno 」
〈第2幕〉
●ナクソス島のアリアドネ
「 彼女は彼を死神だと思った Sie hält ihn für den Todesgott 」
「 彼女は死神に身を委ねる Sie gibt sich dem Tod hin 」
「 お許し下さい! Seien wir wieder gut ! 」
「 もう二度と呼ばないで Nicht noch einmal ! 」
「 チルチェよ Circe」
「 あの黄泉の国へ Gibt es kein Hinüber ? 」
「 響け、響け Töne, tone 」
0 件のコメント:
コメントを投稿