♪
アイッセロ ナッニネ メ ネ サッリエッテ
トゥ サイエ アッド ? トゥ サイエ アッド ?
アッド スト コレ ングラート チウ ディスピエット
ファルメ ノン ポ ファルメ ノン ポ
アッド イロ フッコ コチェ マ スィ フイエ
テ ラッサ スタ テ ラッサ スタ
エ ノン テ コッレ アップリエッソ ノン テ ストルエ
スロ ア グアルダ スロ ア グアルダ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
フニクリ フニクラ ! フニクリ フニクラル!
ンコッパ ヤッモ ヤ フニクリ フニクラル !
♪
フニクリ フニクラ ! フニクリ フニクラル !
ンコッパ ヤッモ ヤ フニクリ フニクラル !
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
フニクリ フニクラ ! フニクリ フニクラル !
ンコッパ ヤッモ ヤ フニクリ フニクラル !
♪
ネ ヤッモ ダ ラ テッラ ア ラ モンタンニャ
ノ パッソ ンチェ ! ノ パッソ ンチェ !
セ ヴェデ フランチア プロチェタ ラ スパンニャ
エ イオ ヴェコ ア テ エ イオ ヴェコ ア テ
ティラ テ コ リ フネ ヌイット ンファット
ンチエロ セ ヴァ ンチエロ セ ヴァ
セ ヴァ コッマ イロ ヴィエント ア ラントラサット
グエ サリエ サ グエ サリエ サ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
フニクリ フニクラ ! フニクリ フニクラル !
ンコッパ ヤッモ ヤ フニクリ フニクラル !
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
フニクリ フニクラ ! フニクリ フニクラル !
ンコッパ ヤッモ ヤ フニクリ フニクラル !
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
ヤッモ ヤッモ ンコッパ ヤッモ ヤ
フニクリ フニクラ ! フニクリ フニクラル !
ンコッパ ヤッモ ヤ フニクリ フニクラル !
●日本語訳●
夕方、ぼくは登ったんだ。
どこへだか判る?どこへだか
そこは、薄情な心は無縁なところ。
そこは、火が燃え盛っているが
そこは、薄情な心は無縁なところ。
そこは、火が燃え盛っているが
逃げたければ、どうぞ。
逃げるのは勝手で、
後を追ったり、傷つけたりしない、
見ているだけならば。
逃げるのは勝手で、
後を追ったり、傷つけたりしない、
見ているだけならば。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
フニクリ、フニクラ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
フニクリ、フニクラ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
フニクリ、フニクラ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
行こう頂上へ、登山電車で!
歩くなんて必要はない!
君は、フランスやポルトガル、スペインを見て、
ぼくは君を見る。
ロープに引かれて、しゃべる間もなく到着だ。
ぼくらは空へ
まるで突風のように
昇っていく。
君は、フランスやポルトガル、スペインを見て、
ぼくは君を見る。
ロープに引かれて、しゃべる間もなく到着だ。
ぼくらは空へ
まるで突風のように
昇っていく。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
フニクリ、フニクラ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
フニクリ、フニクラ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
頂上へ行こう、さあ、フニクリ、フニクラ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
行こう、行こう、頂上へ、行こう、さあ。
0 件のコメント:
コメントを投稿