2017年6月1日木曜日

Nr.418 「ああ! 僕はどうして、憎むことができないのだろう Ah ! perché non posso odiarti」(歌劇『夢遊病の女』第2幕から)


●曲目解説●
アミーナに裏切られたと思ったエルヴィーノが、悲痛な胸の内を歌う。

●難易度●
(易)
アー !  ペルケ ノン ポッソ オディアルティ
インフェデル コミオ ヴォッレイ !
アー !  デル トゥット アンコル ノン セイ
カンチェッラタ
カンチェッラタ ダル ミオ コル
ポッサ ウン アルトロ
ポッサ アマルティ
クアル ターモ クエスティンフェリーチェ !
アルトロ ヴォト オ トラディトリチェ
ノン
ノン テメル
ノン テメル ダル ミオ ドロル
アルトロ ヴォト
ノン テメル
ノン テメル ダル ミオ ドロル
アルトロ ヴォト
ノン テメル
ノン テメル ダル ミオ ドロル

(CORO)
アー !  クルデル プリア ディ ラッシアルラ
ヴェディ イル コンテ アル コンテ パルラ
エイ ディ レンデレ エ カパーチェ
ア テ パーチェ ア レイ ロノル

●日本語訳●
ああ!僕はどうして、憎むことができないのだろう、
不実なお前を。心は望んでいるのに!
ああ!お前のことはまだ、
消し去ることができない、
僕の心の中から完全に消し去ることができないのだ。
他の男が、
お前を愛する。
この不幸な僕が愛したように!
他の誓い、さもなければ裏切りは
僕の苦しみを恐れない。

(CORO)
ああ!酷い。彼女と別れる前に
伯爵と会って、話を聞くべきだ。
彼は、もう一度、もたらすことができるはずだ、
君に安らぎを、彼女には名誉を。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『夢遊病の女』全曲(ピド/リヨン歌劇場管弦楽団)


0 件のコメント: