2017年10月14日土曜日

Nr.434 「ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti」(歌劇『夢遊病の女』第2幕から)


●曲目解説●
村人たちが見守る中、夢遊状態で、水車小屋の橋を、何とか渡り切ったアミーナが、「昨日の幸福が、こんなに早く終わってしまうなんて」と嘆き悲しむ。

●難易度●
(AMINA)
アー ! ノン クレデア ミラルティ スィー プレスト エスティント オ フィオレ
パッサスティ アル パル ダモーレ
ケ ウン ジョルノ ソロ
ケ ウン ジョルノ ソル ドゥーロ
ケ ウン ジョルノ ソロ
アー ! ソル ドゥーロ

(ELVINO)
イオ ピゥ ノン レッゴ

(AMINA)
パッサスティ アル パル ダモーレ...

(ELVINO)
ピゥ ノン レッゴ ア タント ドゥオロ

(AMINA)
ケ ウン ジョルノ ソロ
ケ ウン ジョルノ ソル ドゥーロ

ポトリア ノヴェル ヴィゴレ
イル ピアント
イル ピアント ミオ レカルティ...
マ ラッヴィヴァル ラモーレ
イル ピアント ミオ ノン
ノン プオ
アー ノン クレデア
アー ノン クレデア
パッサスティ アル パル ダモーレ...
ケ ウン ジョルノ ソル ドゥーロ
ケ ウン ジョルノ ソル ドゥーロ
パッサスティ アル パル ダモーレ...
パッサスティ アル パル ダモーレ...


(AMINA)
ヴェディ オ マドレ... 
エ アッフリット エ メスト...
フォルセ... 
アー ! フォルセ エイ ママ アンコル

(ELVINO)
トゥット エ ショルト
ピゥ ペル メ
ペル メ ノン ヴァ コンフォルト
イル ミオ コル ペル センプレ エ モルト
アッラ ジョイア エド アッラモル

●日本語訳●
(AMINA)
ああ、信じられないわ。こんなに早く萎れてしまうなんて、花よ。
愛と同じように、はかなく。
たった一日とは。
たった一日しか持たなかったとは。
たった一日とは。
ああ、持たなかったとは。

(ELVINO)
僕は、もう耐えられない。

(AMINA)
愛と同じように、はかなく。

(ELVINO)
もう耐えられない、この酷い苦しみに。

(AMINA)
たった一日とは。
たった一日しか持たなかったとは。

お前を元に戻すことができる
涙が
私の涙が、お前のために零れ落ちる。
しかし、愛を蘇らせることは
私の涙はできない
できない。
ああ、信じられないわ。
ああ、信じられないわ。
愛と同じように、はかなく。
たった一日しか持たなかったとは。
たった一日しか持たなかったとは。
愛と同じように、はかなく。
愛と同じように、はかなく。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『夢遊病の女』全曲(ピド/リヨン歌劇場管弦楽団)










2017年10月8日日曜日

Nr.433 「陽光の前の夜のように Come notte a sol fulgente」(歌劇『ナブッコ』第1幕から)


●曲目解説●
迫るバビロニアの軍勢に対し、ザッカリアが神に降臨を乞い、余所者に死を与えるよう願う。

●難易度●
(ZACCARIA)
コメ ノッテ ア ソル フルジェンテ
コメ ポルヴェ イン プレダ アル ヴェント
スパリライ ネル グランチ メント

ディオ ディ ベロ メンツォニェル
トゥ ダブラーモ イッディオ ポセンテ
ア プンニャル コン ノイ コン ノイ ディシェンディ

(ZACCARIA, CORO)
ネトゥオイ セルヴィ ウン ソッフィオ アッチェンディ
ケ スィア モルテ

(ZACCARIA)
アッロ ストラニエル
ネトゥオイ セルヴィ ウン ソッフィオ アッチェンディ
ケ スィア モルテ アッロ ストラニエロ
ネトゥオイ セルヴィ ウン ソッフィオ アッチェンディ
ケ スィア モルテ ケ スィア モルテ アッロ ストラニエル

(CORO)
コメ ノッテ ア ソル フルジェンテ
コメ ポルヴェ イン プレダ アル ヴェント
スパリライ ネル グランチ メント
ディオ ディ ベロ メンツォニェル
スパリライ スパリライ
ディオ ディ ベロ メンツォニェル
ディオ ディ ベロ メンツォニェル

(CORO)
ケ スィア モルテ ケ スィア モルテ
モルテ アッロ ストラニエル
ケ スィア モルテ ケ スィア モルテ
モルテ アッロ ストラニエル
モルテ モルテ ケ スィア モルテ アッロ ストラニエル

(ZACCARIA)
コメ ノッテ ア ソル フルジェンテ
コメ ポルヴェ イン プレダ アル ヴェント
スパリライ ネル グランチ メント
ディオ ディ ベロ メンツォニェル
トゥ ダブラーモ イッディオ ポセンテ
ア プンニャル コン ノイ コン ノイ ディシェンディ

(ZACCARIA, CORO)
ネトゥオイ セルヴィ ウン ソッフィオ アッチェンディ
ケ スィア モルテ

(ZACCARIA)
アッロ ストラニエル
ネトゥオイ セルヴィ ウン ソッフィオ アッチェンディ
ケ スィア モルテ アッロ ストラニエロ
ネトゥオイ セルヴィ ウン ソッフィオ アッチェンディ
ケ スィア モルテ ケ スィア モルテ アッロ ストラニエル

(ZACCARIA)
スィー ケ スィア モルテ ケ スィア モルテ アッロ ストラニエル
スィー ケ スィア モルテ ケ スィア モルテ アッロ ストラニエル
モルテ モルテ モルテ

●日本語訳●
(ZACCARIA)
陽光の前の夜のように
風に吹かれた埃のように
お前は、大きな試練の中に消え去るだろう
偽りのベロの神よ。
アブラハムの偉大な力を持つ神である、あなた
我らとともに戦うために下り給へ。

(ZACCARIA, CORO)
あなたの僕たちの中へ火を灯し給へ、
死を与えるような。

(ZACCARIA)
余所者に。
あなたの僕たちの中へ火を灯し給へ、
余所者に死を与えるような。
あなたの僕たちの中へ火を灯し給へ、
余所者に死を与えるような。

(CORO)
陽光の前の夜のように
風に吹かれた埃のように
お前は、大きな試練の中に消え去るだろう
偽りのベロの神よ。
消え去るだろう
偽りのベロの神よ。
(CORO)
死を与えるような
余所者に死を与えるような。
死を与えるような
余所者に死を与えるような。

(ZACCARIA)
そう、余所者に死を与えるような。
そう、余所者に死を与えるような。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『ナブッコ』全曲(リッカルド・ムーティ指揮/フィルハーモニア管弦楽団)







2017年10月3日火曜日

Nr.432 「あなたのために編みましょう、花嫁の花冠を Wir winden dir den Jungfernkranz」(歌劇『魔弾の射手』第3幕から)


●曲目解説●
アガーテを励ますために現れた村の娘たちが、婚礼の合唱を歌う。

●難易度●
(易)
(Erste Jungfer)
ヴィーア ヴィンデン ディーア デン ユングフェルンクランツ
ミット ファイルヒェンブラオアー ザイデ
ヴァーア フューレン ディヒ ツー シュピール ウント タンツ
ツー グリュック ウント リーベスフロイデ !

(Alle)
シェーナー グリューナー シェーナー グリューナー ユングフェルンクランツ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !

(Zweite Jungfer)
ラヴェンデル ミュルト ウント ティミアン
ダス ヴェヒスト イン マイネム ガルテン
ヴィー ラング ブライプト ドホ デア フライアースマン ?
イヒ カン エス カオム エアヴァルテン

(Alle)
シェーナー グリューナー シェーナー グリューナー ユングフェルンクランツ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !

(Dritte Jungfer)
ズィー ハット ゲシュポンネン ズィーベン ヤール 
デン ゴルトネン フラクス アム ロッケン
ディー シュライアー ズィント ヴィー シュピンヴェーブ クラール
ウント グリュン デア クランツ デア ロッケン

(Alle)
シェーナー グリューナー シェーナー グリューナー ユングフェルンクランツ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !

(Vierte Jungfer)
ウント アルス デア シュムッケ フライアー カム
ヴァールン ズィーベン ヤール フェアロンネン
ウント ヴァイル ズィー デア ヘルツリープステ ナーム
ハット ズィー デン クランツ ゲヴォンネン

(Alle)
シェーナー グリューナー シェーナー グリューナー ユングフェルンクランツ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !
ファイルヒェンブラオエ ザイデ !

 ●日本語訳●
(Erste Jungfer)
あなたのために編みましょう、花嫁の花冠を、
スミレ色の絹で。
あなたを遊戯と踊りに案内しましょう、
幸運と愛の喜びのために。

(Alle)
美しい緑の
花嫁の花冠!
スミレ色の絹!

(Zweite Jungfer)
ラヴェンダー、ミルテにティミアン。
みんな私の庭に生えています。
求婚者はなんてグズグズしているのでしょう?もうとても待ち切れないわ。 

(Alle)
美しい緑の
花嫁の花冠!
スミレ色の絹!

(Dritte Jungfer)
彼女は7年も紡ぎました、
糸巻きに巻いた金色の亜麻を。
ヴェールはクモの巣のように澄んでいて、
前髪の冠は緑。


(Alle)
美しい緑の
花嫁の花冠!
スミレ色の絹!

(Vierte Jungfer)
そして美しい求婚者が来たときは
7年間が過ぎ去っていました。
そして彼が彼女を選んだので
彼女は花冠をもらいました。

 (Alle)
美しい緑の
花嫁の花冠!
スミレ色の絹!

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『魔弾の射手』全曲(C・クライバー/シュターツカペレ・ドレスデン)