2014年4月30日水曜日

Nr.284 「光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren」(歌劇『ばらの騎士』第2幕から)


●解説●
純白の衣装に身を包んだオクタヴィアンが、銀のバラを手渡し、口上を述べると、婚約者のゾフィーもぎこちなく返礼を述べる。
●難易度●
(易)
           Ω歌手の聴き比べは、こちら。
(Octavian)
ミーア イスト ディー エーレ ヴィーダーファーレン
ダス イヒ デア ホーホ ウント ヴォールゲボレンネン ユングファー ブラオト
イン マイネス ヘレン フェッタース
デッセン ツー レルヒェナオ ナーメン
ディー ローゼ ザイナー リーベ ユーバーライヒェン ダルフ
(Sophie)
イヒ ビン オイアー リープデン ゼーア フェアブンデン
イヒ ビン オイアー リープデン
イン アラー エーヴィヒカイト フェアブンデン
ハート アイネン シュタルケン ゲルフ
ヴィー ローゼン ヴィー レーベンディゲ
(Octavian)
ヤー イスト アイン トロプフェン ペルズィッシェン ローゼンエールス
ダライン ゲターン
(Sophie)
ヴィー ヒンムリッシュ ニヒト イルディシェ
ヴィー ローゼン フォム ホーホハイリゲン パラディース
イスト イーム ニヒト アオホ ?
イスト ヴィー アイン グルース フォム ヒンメル
イスト ベライツ ツー シュタルク !
アルス ダス マンス エアトラーゲン カン
ツィート アイネン ナーハ
アルス レーゲン シュトリッケ ウム ダス ヘルツ
ヴォー ヴァール イヒ ショーン アインマル
ウント ヴァール ゾー ゼーリヒ !
(Octavian)
ヴォー ヴァール イヒ ショーン アインマル
ウント ヴァール ゾー ゼーリヒ ?
(Sophie)
ダヒン ムス イヒ ツリュック !
ダヒン
ウント ミュスト イヒ フォリヒ シュテルベン アオフ デム ヴェーク
アライン イヒ シュテルベ ヤー ニヒト
ダス イスト ヤー ヴァイト
イスト ツァイト ウント エーヴィヒカイト
イン アイネム ゼルゲン アオゲンブリック
デン ヴィル イヒ ニー フェアゲッセン
ビス アン マイン トート
(Octavian)
イヒ ヴァール アイン ブープ
ダー ハープ イヒ ディー ノホ ニヒト ゲカント
ヴェーア ビン デン イヒ ?
ヴィー コム イヒ デン ツー イーア ?
ヴィー コムト デン ズィー ツー ミーア ?
ヴェール イヒ カイン マン
ディー ズィンネ メヒテン ミーア フェアゲーエン
ダス イスト アイン ゼーリガー ゼーリガー アオゲンブリック
デン ヴィル イヒ ニー フェアゲッセン
ビス アン マイネン トート
●日本語訳●
(Octavian)
光栄にもこの大役を仰せつかり、
気高く、清純な花嫁に、
私の従兄弟の
レルヒェナオの名において
このバラを愛の印としてお渡し致します。
(Sophie)
ご厚意に心から感謝致します。
いつまでも末永く感謝致します。
強い香りがしますね。
まるで本物のバラのよう。
(Octavian)
ええ、ペルシャのバラ油を一滴垂らしてあります。
(Sophie)
天国のバラのよう。この世のものとは思われない。清らかな天国のバラのよう。そうではなくて?
まるで天国からの挨拶のよう。
香りが強すぎて
耐えられないくらい。
胸がきゅんと引っ張られるような。こんなに幸せだったことが
これまでにあったでしょうか!
(Octavian)
こんなに幸せだったことが
これまでにあったろうか?
(Sophie)
あそこへ戻らなくては!
あそこへ。
たとえ途中で死んでも。
でも私は死にはしない。
それは遠いところ。
永遠のときが、この幸せな瞬間の中にあるのだわ。この瞬間を私はけっして忘れない、忘れない、
死ぬまで。
(Octavian)
ぼくは子供だった。
この人をまだ知らずにいた。
ぼくは、いったい、誰なんだ?
どうして、ぼくは、この人のところへ?
どうして、この人はぼくのところへ?
しっかりしないと
気が遠くなりそうだ。
この幸福な瞬間、この瞬間を
ぼくはけっして忘れない、
死ぬまで。
●ヒアリングに使用したCD●
『ばらの騎士』全曲(エド・デ・ワールト指揮/ロッテルダム・フィル)

2014年4月21日月曜日

Nr.283 「ああ! 友よ、何と、おめでたい日なんだ!」(歌劇『連隊の娘』から)


●解説●
恋焦がれるマリーの心を得るため、志願して、彼女の父親の連隊に入ったトニオが、高まる気持ちを歌う。

●難易度●
☆☆☆




! アミ ケル ジュール ドゥ フェト !
ジュ ヴェ マルシェ ヴォ ドラポ

ラムウル トゥルネ テト
デゾルメ ラン ダン エロ
!  ケル ボヌル ウィ アミ
ジュ ヴェ マルシェ ヴォ ドラポ !
セル プウル ジュ レスピレ

デニェ スゥリル
ドゥ エスプワル ドゥ ボヌル
トルウブル マ レゾン エ マン クール ! !
 
●日本語訳●
ああ!友よ、何と、おめでたい日なんだ!
あなたたちの旗の下で行進できるなんて。
愛が、僕の頭の中を変えてしまい、
今、僕を英雄にするのさ。
ああ!何て幸せなんだ。そうさ、友よ。
あなたたちの旗の下で行進できるなんて!
そうさ、僕の生きる希望であるあの人は、
僕の願いにほほ笑んでくれたんだ。
そして、この幸せの甘い希望に
僕の理性も心も震えるんだ!ああ!

●ヒアリングに使用したCD
歌劇『連隊の娘』全曲(ブルーノ・カンパネッラ/National Theater Opera Orchestra of Paris

2014年4月13日日曜日

Nr.282 「自殺! Suicidio !…」(歌劇『ジョコンダ』第4幕から)


●解説●
仮死状態の恋敵ラウラを前に、ジョコンダが、母が行方不明になり、恋を失った身を嘆き、自殺だけが残された道と悟る。

●難易度●
(易)
スイチディオ !...
イン クエスティ フィエリ モメンティ
トゥ ソル  レスティ
 イル コル  テンティ
ウルティマ ヴォーチェ
デル ミオ デスティノ
ウルティマ クローチェ
デル ミオ カッミン
 ウン ディ レッジャドレ ヴォラヴァン ロレ
ペルデイ  マドレ
ペルデイ  マドレ
ペルデイ ラモーレ
ヴィンスィ リンファウスタ ジェローサ フェブレ !
オル ピオンボ エザウスタ
オル ピオンボ エザウスタ
フラ  テネブレ !
フラ  テネブレ !
トッコ アッラ メタ
ドマンド アル チェーロ
ドマンド アル チェーロ
ディ ドルミル クエタ
ディ ドルミル クエタ
デントロ ラヴェル...
ドマンド アル チェーロ
ドマンド アル チェーロ
ディ ドルミル クエタ
デントロ ラヴェル...
トッコ アッラ メタ
ドマンド アル チェーロ
ディ ドルミル クエタ
デントロ ラヴェル...

●日本語訳●
自殺!
この恐ろしいときに
おまえだけが私とともにいてくれるのね。
そして、お前だけが私の心を誘ってくれるのね。
最後の声、
運命の。
最後の十字路、
旅路の。
かつての日の喜びは消え去ってしまった。
母を失い、
恋に破れてしまった。
私は、悲しい嫉妬の苦しみに打ち克ったのだわ!
今、私は疲れ切った体を闇の中に沈める。
目的地の着いたのだわ!
この墓の中の平和な眠りを
神様にお願いします。
この墓の中の平和な眠りを
神様にお願いします。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『ジョコンダ』全曲(G・パターネ/ハンガリー国立歌劇場)