2017年6月9日金曜日

Nr.419 「真心を込めて導き Treulich geführt ziehet dahin」(歌劇『ローエングリン』第3幕から)


●曲目解説●
教会での結婚式を終えたエルザとローエングリンを寝室に導く、婚礼の祝いの歌。
 
●難易度●
(易)
トロイリヒ ゲフュールト ツィーエト ダヒン
ヴォー オイヒ デア ゼーゲン
デア リーベ ベヴァール !
ズィークライヒャー ムート ミンネゲヴィン
アイント オイヒ イン トロイエ 
ツム ゼーリクステン パール
シュトライター デア ユーゲント シュライテ フォラン !
ツィーアデ デア ユーゲント シュライテ フォラン !
ラオシェン デス フェステス
ザイト ヌーン エントロンネン
ヴォンネ デス ヘルツェンス
ザイ オイヒ ゲヴォンネン !
♪ 
ドゥフテンダー ラオム
ツーア リーベ ゲシュミュックト
ネーム オイヒ ヌーン アオフ
デム グランツェ エントリュックト
♪ 
トロイリヒ ゲフュールト ツィーエト ヌーン アイン
ヴォー オイヒ デア ゼーゲン デア リーベ
ベヴァール !
ズィークライヒャー ムート ミンネ ゾー ライン
アイント オイヒ イン トロイエ
ツム ゼーリクステン パール
ゼーリクステン パール
♪ 
ヴィー ゴット オイヒ ゼーリヒ ヴァイテ
ツー フロイデン ヴァイン オイヒ ヴィーア
♪ 
イン リーベスグリュックス ゲライテ
デンクト ラング デア シュトゥンデ ヒーア !
トロイリヒ ベヴァハト ブライベト ツリュック
ヴォー オイヒ デア ゼーゲン
デア リーベ ベヴァール !
ズィークライヒャー ムート ミンネ ウント グリュック
アイント オイヒ イン トロイエ
ツム ゼーリクステン パール
シュトライター デア トウーゲント ブライベ ダハイム !
ツィーアデ デア ユーゲント ブライベ ダハイム !
ラオシェン デス フェステス
ザイト ヌーン エントロンネン
ヴォンネ デス ヘルツェンス
ザイ オイヒ ゲヴォンネン !
ドゥフテンダー ラオム
ツーア リーベ ゲシュミュックト
ナーム オイヒ ヌーン アオフ
デム グランツェ エントリュックト
♪ 
トロイリヒ ベヴァハト ブライベト ツリュック
ヴォー オイヒ デア ゼーゲン
デア リーベ ベヴァール !
ズィークライヒャー ムート ミンネ ウント グリュック
アイント オイヒ イン トロイエ
ツム ゼーリクステン パール
ゼーリクステン パール

●日本語訳●
真心を込めて導き
受けなさい、
愛の幸福を。
勝利の勇気と愛こそは
契り、
真の幸福の。
徳高い君、いざ前へ!

祝いの宴を後にして
愛の喜びを汲みなさい。
香りも高い愛の殿に
灯火逃れて入りなさい!
  
真心を込めて導き
受けなさい、
愛の幸福を。
勝利の勇気と愛こそは
契り、
真の幸福の。

真心を込めて導き
受けなさい、
愛の幸福を。
勝利の勇気と愛こそは
契り、
真の幸福の。
徳高い君、いざ前へ!

祝いの宴を後にして
愛の喜びを汲みなさい。
香りも高い愛の殿に
灯火逃れて入りなさい!

真心を込めて導き
受けなさい、
愛の幸福を。
勝利の勇気と愛こそは
契り、
真の幸福の。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『ローエングリン』全曲(ヘルベルト・フォン・カラヤン指揮/ベルリン・フィル)

0 件のコメント: