2014年6月25日水曜日

Nr.292 「何にも増して、あなたが必要になったのだ! Deiner hab' ich um alles bedurft !」(歌劇『ナクソス島のアリアドネ』から)


●解説●
アリアドネの愛を得たことにより、バッカスの心から人間としての迷いが消え、神としての力と自信がみなぎる。その喜びをバッカスが高らかに歌う。
●難易度●
(易)
ダイナー ハープ イヒ ウム アレス ベドゥルフト !
ヌーン ビン イヒ アイン アンデーラー アルス イヒ ヴァール
ドゥルヒ ダイネ シュメルツェン ビン イヒ ライヒ
ヌーン レーク イヒ ディー グリーダー イン ゲットリヒャー ルスト !
ウント エーアー シュテルベン ディー エーヴィゲン シュテルネ
エー デン ドゥ シュテュルベスト アオス マイネン アルム
日本語訳
何にも増して、あなたが必要になったのだ!
私は、以前の私とは別の私になった。
あなたの苦しみにより私は豊かになっている。
今や私は、手足を神々しい喜びで動かす!
あなたが私の手で死ぬときには、永遠の星辰が死滅するだろう!
●ヒアリングに使用したCD
歌劇『ナクソス島のアリアドネ』全曲(G・シノーポリ/シュターツカペレ・ドレスデン)

0 件のコメント: