2009年4月26日日曜日

Nr.48 「ハイア! Heia, heia ! 」(オペレッタ『チャールダーシュの女王』第1幕から)


●解説●
ニューヨークの劇場での出演が決まり、2カ月間、ブダペストを離れることになったシルヴァ。お別れ公演で登場の歌を歌う。 

●難易度●

 

ハイア ハイア 
イン デン ベルゲン イスト マイン ハイマートラント
オハイア オハイア
ホーホ ドルト オーベン マイネ ヴィーゲ シュタント
ドルト ヴォー ショイ ブリュート ダス エーデルヴァイス
ドルト
ヴォー リングスウム グリッツァーン シュネー ウント アイス
ハイア オハイア
シュラーゲン ヘルツェン ヴィルト ウント ハイス

ヴェン アイン ズィーベンビュルガー メーデル
ズィヒ イン ディヒ フェアリープト
ニヒト ツム シュピーレン
ニヒト ツム シュンメルツェン
ズィー イーア ヘルツ ディーア ギプト
ヴィルスト ドゥ ディーア ディー ツァイト フェアトライベン
ズーフ アイン アンドレス シェッツェライン
ビスト ドゥ マイン ムスト マイン ドゥ ブライベン
ムスト ミーア ダイネ ゼール フェアシュライベン
ムス イヒ ヒンメル
ディーア ウント ヘレ ザイン
オララ ゾー ビン イヒ ゲバオト
オララ アオフ ツム タンツ
キュッス ミヒ アハ キュッス ミヒ
デン ヴェーア アム ベシュテン キュッセン カン
ヌーア デア ヴィルト マイン マン
オララ ゾー ビン イヒ ゲバオト
オララ アオフ ツム タンツ
キュッス ミヒ アハ キュッス ミヒ
デン ヴェーア アム ベシュテン キュッセン カン
ヌーア デア ヴィルト マイン マン

ラ ラ ラ ラ ラ ラ
ラ ラ ラ ラ ラ ラ

ハイア ハイア
マイン ハインマートラント

●日本語訳●
ハイア! ハイア!
私の故郷は山の中、
オハイア! オハイア!
あの高いところが揺り籠の地、
エーデルワイスがそっと咲き、雪や氷がきらめくところ、
そこでは激しく胸が高鳴る、

ジーベンヒュルゲンの娘がひとたびあなたに恋すれば、
お遊びでも戯れでもなく、あなたに心を捧げるの。
退屈しのぎをするつもりなら、他の女を探してよ。
あなたは私のものなのよ
いつまでも私のものよ。
あなたの心をこの私に捧げなければいけないのよ。
私はあなたの天国でも地獄でもなきゃいけないの。
私はそういう女なの。
さあ、ダンスを踊りましょう。
口づけが一番、上手な人、
その人が私の夫よ。

ラ、ラ、ラ…

ハイア ハイア
私の故郷。

●ヒアリングに使用したCD●
オペレッタ『チャールダーシュの女王』全曲(ルドルフ・ビーブル指揮/メルビッシュ音楽祭管弦楽団)




0 件のコメント: