2013年6月9日日曜日

Nr.242 「じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? 」(歌劇『ラ・ボエーム』第3幕から)


●解説●
別れる決意をしたロドルフォとミミだが、冬に別れるのはしのびないと気づき、別れる時期を、花の咲く季節まで延ばす。
 
●難易度●
                                                           Ω 歌手の聴き比べは、こちら。
(RODOLFO)
ドゥンクエ  プロプリオ フィニテ ?
  ヴァイ   ヴァイ  ミア ピッチナ ?!
アッディオ ソンニ ダモル !
(MIMI)
アッディオ ドルチェ スヴェリアレ アッラ マッティナ !
(RODOLFO)
アッディオ ソンニャンテ ヴィータ
(MIMI)
アッディオ ラッブッフィ  ジェロスィ !
(RODOLFO)
 ウン トゥオ ソッリゾ アクエタ !
(MIMI)
アッディオ ソスペッティ 
(RODOLFO)
バチ
(MIMI)
プンジェンティ アマレッツェ !
(RODOLFO)
キオ  ヴェロ ポエタ
リマヴォ コン カレッツェ !
(MIMI e RODOLFO)
ソリ ディンヴェルノ  コザ  モリレ !
ソリ ! メントレ  プリマヴェーラ
チェ コンパンニョ イル ソル !
チェ コンパンニョ イル ソル !
(MIMI)
ニウノ  ソロ ラプリル
(RODOLFO)
スィ パルラ コイ ジッリ   ロゼ
(MIMI)
エシェ ダイ ニディ ウン チングエッティオ ジェンティレ
(MIMI e RODOLFO)
アル フィオリル ディ プリマヴェーラ
チェ コンパンニョ イル ソル !

キアッキエラン  フォンタネ
 ブレッツァ デッラ セラ
バルサミ ステンデ スッレ ドッリエ ウマネ
(MIMI e RODOLFO)
ヴオイ  スペッティアム
 プリマヴェーラ アンコル ?
(MIMI)
センプレ トゥア ペル  ヴィータ
(RODOLFO)
 ラッシェレモ
(MIMI)
 ラッシェレモ アッラ スタジオン デイ フィオル
(RODOLFO)
アッラ スタジオン デイ フィオル
(MIMI)
ヴォッレイ  エテルノ
ドゥラッセ イル ヴェルノ !
(MIMI e RODOLFO)
 ラシェレム アッラ スタジオン デイ フィオル !

●日本語訳●
(RODOLFO)
じゃ、本当に終わってしまうのか?
行ってしまうのか、僕の可愛い人よ!
さようなら、愛の夢よ!
(MIMI)
さようなら、朝の甘い目覚めよ!
(RODOLFO)
さようなら、夢のような生活。
(MIMI)
さようなら、喧嘩も嫉妬も!
(RODOLFO)
お前の微笑がそれを鎮めてくれた。
(MIMI)
さようなら、疑りよ!
(RODOLFO)
口づけ。
(MIMI)
つらい苦しみも!
(RODOLFO)
本当の詩人のように、それを
愛撫で韻を踏んであげた!
(MIMI e RODOLFO)
冬に一人ぼっちは、死ぬようなもの!
一人ぼっち! 春になれば
太陽が仲間になる!
(MIMI)
4月に一人ぼっちの人はいない。
(RODOLFO)
バラとユリと話すんだ。
(MIMI)
鳥の巣から、優しいさえずりが聞こえるわ。
(RODOLFO)
春の花が咲くときには
太陽が仲間になる!
(MIMI)
泉のおしゃべりも始まる。
夜のそよ風。
人々の苦痛を和らげ、慰めてくれる。
(MIMI e RODOLFO)
やっぱり待ちましょうか、
春を?
(MIMI)
命の続くかぎり、あなたのもの。
(RODOLFO)
別れるんだ…
(MIMI)
花の季節に別れましょう…
(RODOLFO)
花の季節に…
(MIMI)
いつまでも続くといいのに、
冬が。
(MIMI e RODOLFO)
花の季節に別れましょう!


●ヒアリングに使用したCD●
『ラ・ボエーム』(ヘルベルト・フォン・カラヤン指揮/ベルリン・フィルハーモニー管弦楽団)
                                           Ψ このオペラの全曲動画は、こちら

0 件のコメント: