2013年5月12日日曜日

Nr.238 「鈴が打ち鳴らされれば」(歌劇『カルメン』第2幕から)


●解説●
リーリャス・パスティアの酒場。カルメンが舞台で踊りながらジプシーの歌を歌い始めると、仲間のメルセデスとフラスキータもそれに加わる。

●難易度●
☆☆☆☆☆

Carmen
レ トラングル デ スィストレ ティンタン
アヴェク アン エクラ メタリク
エ スュル セト エトランジュ ミュズィク
レ ツィンガレラ ス ルヴァン
タンブゥル ド バスク カレン ルル トラン
エ レ ギタル フォルセヌ
グランセン スゥ デ マン オプスティネ
メム シャンソン
メム ルフラン
メム シャンソン
メム ルフラン
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ

Frasquita, Mercédès, Carmen
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ

Carmen
レ ザノ ド キュイヴル エ ダルジャン
ルルザン スュル レ ポ ビストレ
オランジュ ウ ド ルゥジェ ゼブル
レ エトフ フロテン オ ヴァン
ラ ダンス オ シャン ス マリエ
ラ ダンス オ シャン ス マリエ
ダボル アンデスィ エ ティミド
プリュ ヴィヴ アンスュイト エ プリュ ラピド
スラ モテ
モテ
モテ
モテ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ

Frasquita, Mercédès, Carmen
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ

Carmen
レ ボエミアン ア トゥル ド ブラ
ド ルル アンストリュマン フェゼン ラジュ
エ セト エブルゥイサン タパジュ
アンソルスレ レ ツィンガラ
スウ ル リスム ド ラ シャンソン
スウ ル リスム ド ラ シャンソン
アルダント フォル アンフィブレ
エル ス レセン アンニヴレ
アンポルテ パル レ トゥルビオン
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ

Frasquita, Mercédès, Carmen
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ
トラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ

●日本語訳●
鈴が打ち鳴らされれば
金属音を立て

この異国の音楽に誘われて

ジプシーの女たちが立ち上がる
タンバリンがリズムを刻み
ギターがかき鳴らされ
頑丈な手の下できしみ、繰り返す
同じ歌
同じ節
トララララ 
トララララ
トララララ
トララララ

トララララ
トララララ
トララララ
トララララ

銅と銀の腕輪を
浅黒い肌にきらめかせ
オレンジか赤の縞模様の衣を
風になびかせ
踊りは歌と一体になる
最初はぼんやり、ゆっくりと
やがて勢いづいて、より早く昇って
昇って
昇りつめていく !
トララララ
トララララ
トララララ
トララララ

トララララ
トララララ
トララララ
トララララ

ジプシーたちが楽器を
力のかぎりかき鳴らし

そのめくるめく狂騒に
ジプシー女たちは魅入られる!

歌のリズムに
女たちは激しく踊り狂い
酔いに身を委せ
渦に巻き込まれる!
トララララ
トララララ
トララララ
トララララ

トララララ
トララララ
トララララ
トララララ 

ヒアリングに使用したCD
歌劇『カルメン』全曲(カラヤン指揮/ベルリン・フィル)



 


0 件のコメント: