2012年2月6日月曜日

Nr.177 「あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !」(歌劇『椿姫』第2幕から)


●解説●
パリを離れ、郊外で暮らすヴィオレッタとアルフレード。アルフレードがヴィオレッタとの愛に満ちた生活を歌う。

 
●難易度●

 

ルンジェ ダ レイ ペル メ ノン ヴァ ディレット
ヴォラロン ジャ トレ ルーネ
ダッケ ラ ミア ヴィオレッタ
アージ ペル メ ラッショ ドヴィッツィエ アモーリ
エ レ ポンポーセ フェステ
オヴェ アッリ オマッジ アヴェッツァ
ヴェデア スキアーヴォ チャスクン ディ スア ベッレッツァ
エド オル コンテンタ イン クエスティ アメーニ ルオーギ
トゥット スコルダ ペル メ
クイ プレッソ ア レイ
イオ リナッシェル ミ セント
エ ダル ソッフィオ ダモル リジェネラート
スコルド ネ ガウディイ スオイ トゥット イル パッサート

デ ミエイ ボッレンティ スピリティ
イル ジョヴァニーレ アルドーレ
エッラ テンプロ コル プラチド
ソッリーゾ デッラモレ デッラモレ
ダル ディ ケ ディッセ ヴィーヴェレ
イオ ヴォッリオ
イオ ヴォッリオ ア テ フェデル
デッルニヴェルソ インメモレ
イオ ヴィーヴォ
イオ ヴィーヴォ クアズィ
イオ ヴィーヴォ クアズィ イン チェル
ダル ディ ケ ディッセ ヴィーヴェレ
イオ ヴォッリオ ア テ フェデル スィ スィ
デッルニヴェルソ インメモレ
イオ ヴィーヴォ イオ ヴィーヴォ クアズィ
イオ ヴィーヴォ クアズィ イン チェル
イオ ヴィーヴォ イン チェル
デッルニヴェルソ インメモレ
イオ ヴィーヴォ クアズィ イン チェル
アー スィ イオ ヴィーヴォ クアズィ イン チェーロ
イオ ヴィーヴォ クアズィ イン チェル

●日本語訳●
あの人から遠く離れていては喜びがない!
もう3ヵ月が経った。
ヴィオレッタは
私のために捨ててしまった、
安楽も富も名誉も。
彼女の美しさのとりこになった人たちがちやほやしてくれる華やかな夜会も。
そして今は、この空気のよい土地に満足して、僕のためにすべてを忘れてくれている。
ここであの人のそばにいると、
生き返ったような気がする。
生まれ変わった愛の息吹きに触れて
その喜びのうちに過去をみんな忘れてしまう。

ぼくの燃えたぎる思いの
若々しい熱を
あの人は鎮めてくれた、
愛の穏やかな微笑で。
あの人は言った、
「生きたいわ、
あなたに誠実に
世の中のことを忘れ。
天国で暮らしているようだわ、まるで」と。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『椿姫』全曲(ロリン・マゼール指揮ベルリン・ドイツ・オペラ管弦楽団)



0 件のコメント: