2013年7月29日月曜日

Nr.248 「私は部屋に入って行く」(オペレッタ『微笑の国』第1幕から)


●解説●
中国の外交官スー・チョン殿下が、リーザに密かに思いを寄せながらも、感情を表に出さないという、東洋人の嗜みを忘れないようにしなければならないと自戒する。     

●難易度●
(易)

イヒ トレーテ インス ツィンマー
フォン ゼーエンズフト ドゥルヒベプト
ダス イスト デア ハイリゲ ラオム
イン デム ズィー アートメト イン デム ズィー レプト
ズィー マイネ ゾンネ マイン トラオム!
オー クロプフ ニヒト ゾー シュトュルミッシュ
ドゥ ツィッターンデス ヘルツ !
イヒ ハープ ディヒ ダス シュヴァイゲン ゲレーアト
ヴァス ヴァイス ズィー フォン ミーア
フォン アル マイネム シュメルツ
ウント デア ゼーエンズフト ディー ミヒ フェアツェーアト ?
ドホ ヴェン ウンス キネーゼン ダス ヘルツ アオホ ブリヒト
ヴェーン ゲート ダス ヴァス アン?
ヴィーア ツァイゲン エス ニヒト
インマー ヌーア レッヒェルン
ウント インマー フェアグニュークト
インマー ツーフリーデン
ヴィース インマー ズィヒ フュークト
レッヒェルン トロッツト ヴェー ウント タオゼント シュメルツェン
ドホ ヴィース ダー ドリン アオスズィート
ゲート ニーマント ヴァス アン

イヒ カン エス ニヒト ザーゲン
イヒ ザーゲ エス ニー
ブライプト アオホ マイン ヒンメルフェアシュペルト
イヒ ビン ドホ アイン シュピールツォイク
アイン フレムダー フューア ズィー
ヌーア アイン エクソーティッシャー フリルト
ズィー ハット ミヒ ベツァオバート
ズィー ハット ミヒ ベテールト
ヴィー ハッシッシュ ヴィー プルプルンナー ヴァイン
エス カン ヤー ニヒト ザイン
ダス ズィー ミヒ エアヘールト
ヌーア イム トラオム ダルフ イヒ ゼーリヒ ザイン
ズィー ゾル エス ニヒト メルケン
ニヒト フューレン オー ナイン !
ヴェーン キュンマート マイン シュメルツ) ?
ヌーア ミヒ ガンツ アライン
インマー ヌーア レッヒェルン
ウント インマー フェアグニュークト
インマー ツーフリーデン
ヴィース インマー ズィヒ フュークト
レッヒェルン トロッツト ヴェー
ウント タオゼント シュメルツェン
ドホ ニーマールス ツァイゲン ザイン ヴァーレス ゲズィヒト
インマー ツーフリーデン ヴィース インマー ズィヒ フュークト
レッヒェルン トロッツト ヴェー
ウント タオゼント シュメルツェン
ドホ ヴィース ダー ドリン アオスズィート
ゲート ニーマント ヴァス アン

●日本語訳●
私は部屋に入って行く、
憧れに胸をときめかせ。
それは聖なる場所。
彼女が呼吸し、住むところ。
私の太陽、私の夢である女性が!
おお、震える心よ、
そんなに激しく鼓勤しないでくれ!
「黙っていて」と言っておいたはず。
彼女に何がわかろう、私のことが、
私の苦悩、
身をやせ細らせる、この恋しさが。
私たち中国人の心が張り裂けようと、
誰に関係あろうか?
私たちは顔には出さないのだ。
いつも、ただ微笑んで、
いつも喜び、
満ちたりた顔。
どういうことになろうとも、
苦しみながらも微笑んでいる。
心の中がどう見えようと、
誰にも関係ないこと。

私は言えない、
けっして言わない。
たとえ天国が閉ざされたままであろうと、
彼女にとって、この私は気晴らしであって、異国人なのだ。
ただの異国人とのお遊びなのだ。
彼女はこの私を夢中にさせ、
魅惑した。
麻薬や、深紅のワインのように。
私の気持ちをあの彼女が、
わかってくれることはあり得ない。
ただ夢の中でだけ、私は幸福になれるのだ。
彼女がそれに気づいてはいけない、
それを感じてはいけないのだ!
私の苦しみは誰にかかわりがあるものか?
ただ、私だけのことなのだ。
いつもただ微笑んで。
いつも喜び、
満ちたりた顔。
どういうことになろうとも、
苦しみながらも微笑んでいる。
心の中がどう見えようと、
誰にも関係ないこと。
満ちたりた顔。
どういうことになろうとも、
苦しみながらも微笑んでいる。
心の中がどう見えようと、
誰にも関係ないこと。

ヒアリングに使用したCD
オペレッタ『微笑の国』全曲(ビーブル指揮/メルビッシュ湖上音楽祭管)



0 件のコメント: