このブログでは、オペラの有名なアリアを毎週1曲ずつカタカナに直して紹介しています。イタリア語やドイツ語を習わないで”原語”でアリアを歌いたいと思っている人集まれ~! 10年かけて、500曲を公開予定です。 〈第1週〉ヴェルディ 〈第2週〉プッチーニ、ロッシーニなどのイタリア・オペラ 〈第3週〉モーツァルト 〈第4週〉オペレッタ&ワーグナーなどドイツ・オペラ のローテーションで紹介しています。
ページ
▼
2011年8月29日月曜日
Nr.156 「冷淡な人間たちから逃れて Hin zu den kalten Menschen flieh 」(歌劇『タンホイザー』第1幕から)
●解説●
ヴェーヌスブルクを去り、再び、地上に舞い戻ることを決意したタンホイザーに、諦めたヴェーヌスが捨て台詞を浴びせる。
●難易度●
☆
♪
ヒン ツー デン カルテン メンシェン フリーエ
フォア デーレン ブレーデム トリューベム ヴァーン
デア フロイデ ゲッター ヴィーア エントフローン
ティーフ イン デア エアデ ヴェルメンデン ショース
ツィー ヒン ベテルター ズッヒェ ダイン ハイル
ズッヒェ ダイン ハイル ウント フィント エス ニー
バルト ヴァイヒト デア シュトルツ アオス ダイナー ゼール
デミュティヒ ゼー イヒ ディヒ ミーア ナーン
ツェアクニルシュト ツェアトレーテン ズヒスト ドゥ ミヒ アオフ
フレースト ウム ディー ツァオバー マイナー マハト
●日本語訳●
冷淡な人間たちから逃れて、
バカバカしく暗い妄想により、
われわれ神々は地下の暖かい懐にいる。
行きなさい、惑わされた者よ!
お前の救いを探すがいいわ!
けっして見つからないわ!
やがてお前の魂から、その高慢が消え、
平身低頭して私に近づくお前を見るでしょう。
打ちひしがれて私の元に舞い戻り、
私の魔力にすがるのだわ。
●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『タンホイザー』全曲(ジュゼッペ・シノポリ指揮/フィルハーモニア管弦楽団)
Ψ このオペラの全曲動画は、こちら
0 件のコメント:
コメントを投稿