ページ

2014年7月13日日曜日

Nr.294 「あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta」(歌劇『アンドレア・シェニエ』第4幕から)


●解説●
愛の成就のために自ら断頭台に向かう決心をしたマッダレーナと、その勇気に深く感動したシェニエが愛の勝利を讃える。
●難易度●
(易)
(Chénier)
ヴィチーノ   ザクエタ
リッレクイエタ アニマ ミア;
トゥ セイ  メータ
ドンニ デズィオ
ドンニ ソンニョ
ドンニ ポエズィア !...
エントロ アル トゥオ ズグアルド
リリデシェンツァ シェルノ
  スパツィ インフィニティ
ティ グアルド
 イン クエスト フィオット ヴェルデ
ディ トゥア ラルガ プピッラ エッロ コッラニマ !...
トゥ セイ  メータ
デッレシステンツァ ミア !
イル ノストロ  アモーレ ダニメ !
(Maddalena)
ペル ノン ラシャルティ ソン クイ;
ノン  ウン アッディオ !
ヴェンゴ  モリレ コン  !
フィニ イル ソッフリーレ !
 モルテ ネッラマルティ !
アー !
  パローラ エストレマ ダッレ ラッブラ
ラッコリエ  ルイ ラモル !
(Chénier)
トゥ セイ  メタ デッレズィステンツァ ミア !
(Chénier, Maddalena)
イル ノストロ  アモーレ ダニメ !
(Maddalena)
ヴェディ ?  ルーチェ インチェルタ デル クレプスコロ
ジゥ  スクアッリディ アンドロニ ジア ルメッジア
アッブラッチアミ ! バチアミ ! アマンテ !
(Chénier)
オルゴリオ ディ ベッレッツァ !
トリオンフォ トゥ  ラニマ !
イル トゥオ アモル スブリメ アマンテ
 マーレ  チェル ルーチェ ディ ソレ
 ダストリ...
 イル モンド !  イル モンド !
(Maddalena)
アマンテ ! アマンテ !
(Chénier, Maddalena)
 ノストラ モルテ  イル トリオンフォ デッラモル !
(Chénier)
アー ベネディコ ベネディコ  ソルテ !
(Maddalena)
ネッロラ  スィ ムオレ
エテルニ ディヴェニアモ !
(Chénier)
モルテ !
(Maddalena)
インフィニート !
(Maddalena, Chénier)
アモーレ ! アモーレ !
(Chénier, Maddalena)
  モルテ !
(Chénier)
エッラ ヴィエン コル ソーレ !
(Maddalena)
エッラ ヴィエン コル マッティノ !
(Chénier)
アー ヴィエネ コメ ラウロラ !
(Maddalena)
コル ソーレ   インドラ !
(Chénier)
 ヴィエネ  ノイ ダル チェロ
エントロ ウン ヴェル ディ ロゼ  ヴィオレ !
(Maddalena, Chénier)
アモル ! アモル ! インフィニート !
アモル ! アモル !
ヴィヴァ  モルテ インスィエム !
●日本語訳●
(Chénier)
あなたの傍らで
私の悩める魂は安らぎを得る。
あなたこそ行き着くところなのだ、
あらゆる希望の
あらゆる夢の
あらゆる詩情の!
私はあなたの瞳の中に
果てしなく続く
虹の輝きを見る。
私はあなたを見つめ、
あなたの穏やかな瞳の
生き生きとした、この輝きに心を奪われる!
あなたこそ行き着くところなのだ、
私の存在の!
魂の愛が、われわれの所有物!
(Maddalena)
あなたを一人で行かせないために私はいる。
別れるためではないわ!
一緒に死へ向かいましょう!
苦しみは終わったの!
あなたを愛しながら死ぬのよ!
ああ!
私の唇から発せられる最後の言葉を
聞くのは彼、愛です!
(Chénier)
あなたは、私の人生の行き着くところだ!
私たちの愛は魂の愛!
(Maddalena)
見える? 夜明けのかすかな光が
既に回廊に差し込んでいるのが。
私を抱きしめて! 私に口づけをして、愛する人よ!
(Chénier)
美しさの誇り!
あなたは魂の勝利!
気高い恋人よ、あなたの愛は、
海、空、太陽の光だ。
そして、星の光だ。
そして、世界そのものだ!
Maddalena
愛する人よ!
Chénier, Maddalena
私たちの死は、愛の勝利!
Chénier
ああ、運命に祝福を!
Maddalena
消えゆくときの中で
永遠になるのだわ!
(Chénier)
死よ!
限りない!
(Maddalena)
愛よ!
(Chénier, Maddalena)
死だ!
(Chénier)
それは太陽とともにやって来る!
(Maddalena)
朝とともにやって来る!
(Chénier)
ああ、暁のようにやって来る!
(Maddalena)
金色に染める太陽とともに!
(Chénier)
空から私たちのところに来る、
バラとスミレのベールの中で!
(Maddalena, Chénier)
愛! 限りない!
愛!
一緒の死よ、万歳!
●ヒアリングに使用したCD●
『アンドレア・シェニエ』(パタネ指揮/ハンガリー国立交響楽団)

0 件のコメント:

コメントを投稿