ページ

2013年1月21日月曜日

Nr.223 「クマシデの並木道の鳥たち Les oiseaux dans la charmille」(歌劇『ホフマン物語』第2幕から)



●曲目解説●
社交界へのお披露目に備え、機械仕掛けの人形・オランピアが、夜会の招待客の前でアリアを披露する。


●難易度●



レ ゾワゾ ダン ラ シャルミーユ
ダン レ スィユ ラストル デュ ジュール
トゥ パル ジュヌ フィーユ
トゥ パル ジュヌ フィーユ ダムール !
! トゥ パルル ダムール
! ヴォワラ シャンソン ジャンティーユ
シャンソン ドランピヤ ドランピヤ !
! ! ! ! ! ! !

ヴォワラ シャンソン ジャンティーユ
シャンソン ドランピヤ ドランピヤ !
! ! ! ! !
クール
セスト シャンソン ドランピヤ
シャンソン ドランピヤ
セスト シャンソン ドランピヤ !
ブラヴォ !
クール
セスト シャンソン ドランピヤ
シャンソン ドランピヤ
シャンソン シャンソン ドランピヤ !
ブラヴォ !

トゥ シャーンテ レゾヌ
スピール トゥー トゥー
エム ソン クール フリソヌ
エム ソン クール フリソヌ ダムール
!! ! フリソヌ ダムール !
ヴォワラ シャンソン ジャンティユ
シャンソン ドランピヤ ドランピヤ !
!  ! ! ! !  ! !

ヴォワラ シャンソン ジャンティユ
シャンソン ドランピヤ ドランピヤ !
! ! ! ! !
クール
セスト シャンソン ドランピヤ
シャンソン ドランピヤ
セスト シャンソン ドランピヤ !
ブラヴォ !
クール
セスト シャンソン ドランピヤ
ラ シャンソン ドランピヤ
ラ シャンソン ラ シャンソン ドランピヤ ! ブラヴォ !
 
日本語訳
クマシデの並木道の鳥たち
空の太陽。
みんな若い娘に話しかける。
愛のことを話しかける。
ああ! 愛のことを話しかける。
ああ! すてきな歌。
オランピアの歌。
 
すてきな歌
オランピアの歌。
これがオランピアの歌か、
オランピアの歌。
これがオランピアの歌か、
素晴らしい!
これがオランピアの歌か、
オランピアの歌。
オランピアの歌!
素晴らしい!

歌い手はすべてを満たす。
哀愁を込めて次々に歌い
震える心を揺り動かす
愛に震える心を揺り動かす。
ああ! 愛の震え!
すてきな歌。
オランピアの歌。
すてきな歌
オランピアの歌。
これがオランピアの歌か、
オランピアの歌。
これがオランピアの歌か、
素晴らしい!
これがオランピアの歌か、
オランピアの歌。
オランピアの歌!
素晴らしい!


ヒアリングに使用したCD
歌劇『ホフマン物語』全曲(小澤征爾指揮/フランス国立管弦楽団)
                                



0 件のコメント:

コメントを投稿