●解説●
ジョルジョの目に光る涙に打たれたリッカルドがついにアルトゥーロの救出に同意する。
●難易度●
☆
♪
(GIORGIO)
リッカルド ! リッカルド !
イルドゥオル ケ スィ ミ アッコラ
ヴィンカ ラ トゥア ベッラニマ
ヴィンカ ラ トゥア ベッラニマ
(RICCARDO)
アン ヴィント レ トゥエ ラクリメ …
ヴェディ, オ バンニャート イル チリオ
(GIORGIO, RICCARDO)
キ ベン ラ パトリア アドラ
オノーラ ラ ピエタ !
オノーラ, オノーラ, オノーラ ラ ピエタ !
(RICCARDO)
フォルセ, フォルセ デッラルバ アル ソルジェーレ
ロステ, ロステ チ アッサリラ
セイ ヴィ サラ …セイ ヴィ サラ …
(GIORGIO)
セイ ヴィ サラ ? セイ ヴィ サラ ? エイ ペリラ
(RICCARDO)
エイ ペリラ, スィー, ペリラ.
(GIORGIO)
ミア マン ノン エ アンコル ジェリダ !
コン テ コンバッテロ, スィー, スィー
(RICCARDO)
セ アルマート エイ ポイ ヴェッラ,
ペル クエスタ マーノ エイ ペリラ.
(GIORGIO)
スィア ヴォーチェ ディ テッロル:
パトリア, ヴィットリア, ヴィットリア, オノール
●日本語訳●
(GIORGIO)
リッカルド! リッカルド!
私を苛んでいる悲しみが
君の優しい心を目覚めさせてくれるように。
(RICCARDO)
あなたの涙に負けました。
見て下さい、私の目は濡れています。
(GIORGIO, RICCARDO)
祖国を愛する者はまた
慈悲にも厚い!
(RICCARDO)
おそらく明け方に
敵は攻撃してくるでしょう。
その中に彼がいたら…
(GIORGIO)
その中に彼がいたら? 死ぬでしょう…
(RICCARDO)
死ぬでしょう…そう、死ぬでしょう。
(GIORGIO)
私の手はまだ冷たくない!
君とともに戦う。
(RICCARDO)
もしもわれわれに戦いを挑んでくるなら
彼はこの手によって死ぬことになるだろう。
(GIORGIO)
恐れをものともせぬ声を。
祖国よ、勝利よ、名誉よ。
●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『清教徒』全曲(リッカルド・ムーティ指揮/ローマRAI交響楽団&合唱団)Ψ このオペラの全曲動画は、こちら
0 件のコメント:
コメントを投稿