このブログでは、オペラの有名なアリアを毎週1曲ずつカタカナに直して紹介しています。イタリア語やドイツ語を習わないで”原語”でアリアを歌いたいと思っている人集まれ~! 10年かけて、500曲を公開予定です。 〈第1週〉ヴェルディ 〈第2週〉プッチーニ、ロッシーニなどのイタリア・オペラ 〈第3週〉モーツァルト 〈第4週〉オペレッタ&ワーグナーなどドイツ・オペラ のローテーションで紹介しています。
ページ
▼
2011年7月13日水曜日
Nr.150 「残る命を Sì, fino all'ore」(歌劇『ノルマ』第2幕から)
●解説●
互いの深い友情を確認し合ったノルマとアダルジーザが、ともに励まし合って、過酷な運命に立ち向かっていくことを誓う。
●難易度●
☆☆☆
Ω歌手の聴き比べは、こちら。
♪
スィー フィーノ アッローレ アッローレ エストレーメ
コンパンニャ トゥア コンパンニャ マヴライ
ペル リコヴラルチ リコヴラルチ インスィエーメ
アンピア エ ラ テッラ テッラ アッサイ
テコ デル ファト アッロンテ
フェルマ オッポッロ ラ フロンテ
テコ デル ファト アッロンテ
フェルマ オッポッロ ラ フロンテ
フィンケ イル ミオ コーレ ア バッテレ
イオ センタ スル トゥオ コル
イオ センタ スル トゥオ コル
アー
♪
アー! スィー
スィー アー
スィー フィーノ アッローレ アッローレ エストレーメ
コンパンニャ トゥア コンパンニャ マヴライ
ペル リコヴラルチ リコヴラルチ インスィエーメ
アンピア エ ラ テッラ テッラ アッサイ
テコ デル ファト アッロンテ
フェルマ オッポッロ ラ フロンテ
テコ デル ファト アッロンテ
フェルマ オッポッロ ラ フロンテ
フィンケ イル ミオ コーレ ア バッテレ
イオ センタ スル トゥオ コル
イオ センタ スル トゥオ コル
アー
イオ センタ スル トゥオ コル
イオ センタ スル トゥオ コル
●日本語訳●
そう、残る生命を
あなたとともに過ごしましょう。
この大地は、わたしたちから愛を隠すのに十分なほど大きいのです。
あなたと一緒に、
この過酷な運命と闘っていきましょう。
私の心の鼓動が止まらないかぎり、
私が、あなたの心の鼓動を聞いているかぎり。
そう、残る生命を
あなたとともに過ごしましょう。
この大地は、わたしたちから愛を隠すのに十分なほど大きいのです。
あなたと一緒に励まし合って、
この過酷な運命と闘っていきましょう。
私の心の鼓動が止まらないかぎり、
私が、あなたの心の鼓動を聞いているかぎり。
●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『ノルマ』全曲(リッカルド・ムーティ/ラベンナ音楽祭管弦楽団)
Ψ このオペラの全曲動画は、こちら
0 件のコメント:
コメントを投稿