ページ

2010年4月16日金曜日

Nr.90 「一つの声が Una voce poco fa」(歌劇『セビリヤの理髪師』第1幕から)


●解説●
リンドーロの歌に恋心を燃やしたロジーナが、恋の成就への決意を歌う。

●難易度●

 

ウーナ ヴォーチェ ポーコ ファ
クイ ネル コル ミ リスオーノ
イル ミオ コル フェリート エッ ジャ
エ リンドル フ ケ イル ピアゴ
スィ リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ
スィー リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ
イル トゥトル リクゼラ
イオ リンジェンニョ アグッツェロ
アッラ フィン サッケテラ
エ コンテンタ イオ レステロ
スィー リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ
スィー リンドーロ ミオ サラ
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロ

イオ ソーノ ドーチレ
ソン リスペットーサ
ソーノ オッベディエンテ ドルチェ アモローサ
ミ ラッショ レッジェレ
ミ ラッショ レッジェレ
ミ フォ グイダル ミ フォ グイダル
マ セ ミ トッカノ
ドヴェ イル ミオ デーボレ
サロ ウーナ ヴィーペラ サロ
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ
エ チェント トラッポレ ファロ ファロ ジョカル

イオ ソーノ ドーチレ
ソーノ オッベディエンテ
ミ ラッショ レッジェレ
ミ フォ グイダル
マ セ ミ トッカノ
ドヴェ イル ミオ デーボレ
サロ ウーナ ヴィーペラ サロ
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ
ファロ ジョカル ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
プリーマ ディ チェーデレ
エ チェント トラッポレ
ファロ ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
ファロ ジョカル
エ チェント トラッポレ
ファロ ジョカル ファロ ジョカル
ファロ ジョカル

●日本語訳●
一つの声が少し前に、この私の心の中に響き渡った。
私の心はもう奪われてしまったわ。
奪ったのは、もちろん、リンドーロ。
そう、リンドーロはもちろん私のものになるでしょう。
私は誓うわ、きっと成し遂げてみせると。
私の後見人は邪魔するでしょう。
でも、私は知恵を絞るわ。
最後には、後見人はあきらめて、私の思うようになるでしょう。
そう、リンドーロはもちろん私のものになるでしょう。
私は誓うわ、きっと成し遂げてみせると。

私は気立てもよいし、行儀もよく、素直で、優しく、かわいらしい。
思うとおりにさせておきましょう。
でも、私の弱みにつけ込むようなら、私はヘビになりましょう。
そして、負ける前にいくらでも計略を巡らせてみせるわ。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『セビリヤの理髪師』全曲(ネヴィル・マリナー指揮/アカデミー室内管弦楽団)




0 件のコメント:

コメントを投稿